中国語検定2級は語彙力が一番のポイントとなります。
しかしながら、慣用句にまで全て手を出すとなかなか試験を受験できそうになかったので、まずは中国語検定2級問題集に登場する慣用句を一通り勉強したところで、一旦受験し、今は結果は待ちです。
ちなみに、慣用句なのか補語の派生義だったりするのか、厳密な文法の区分は良く分からないので、とりあえず、三文字などで漢字からは意味が簡単に類推できないようなものを纏めていますので、「慣用句じゃないよー」というものも含まれていますが、ご了承下さい。
中国語検定2級問題集に出てきた慣用句
炒鱿鱼(=解雇)
chǎo yóuyú (=jiěgù)
首にする
他跟上司顶了几句嘴,差点儿没被炒鱿鱼。
Tā gēn shàngsī dǐng le jǐjù zuǐ chàdiǎnr méi bèi chǎo yóuyú .
彼はちょっと上司に反発したので、あやうく首になるところだった。
Tā gēn shàngsī dǐng le jǐjù zuǐ chàdiǎnr méi bèi chǎo yóuyú .
彼はちょっと上司に反発したので、あやうく首になるところだった。
出洋相(=出丑)
chū yángxiàng (=chū chǒu)
恥をさらす
他一喝酒,就爱出洋相。
Tā yì hē jiǔ,jiù ài chū yángxiàng.
彼はお酒を飲むと、よくみっともない格好をする。
Tā yì hē jiǔ,jiù ài chū yángxiàng.
彼はお酒を飲むと、よくみっともない格好をする。
凑热闹(=添麻烦)
còu rènao (=tiān máfan)
邪魔をする、遊びの仲間入りをする
你别来凑热闹了,我已经够发愁的了。
Nǐ bié lái còu rènao le, wǒ yǐjīng gòu fāchóu de le.
君はは邪魔をするなよ、もう十分悩んでいるよ。
Nǐ bié lái còu rènao le, wǒ yǐjīng gòu fāchóu de le.
君はは邪魔をするなよ、もう十分悩んでいるよ。
耳朵尖(=耳朵灵)
ěrduo jiān (=ěrduo líng)
耳がよく聞こえる、耳ざとい
没想到爷爷的耳朵会这么尖。
Méi xiǎng dào yéye de ěrduo huì zhème jiān.
おじいちゃんの耳がこんなによいなんて思わなかったよ。
Méi xiǎng dào yéye de ěrduo huì zhème jiān.
おじいちゃんの耳がこんなによいなんて思わなかったよ。
cf.) 「耳朵」が付くその他の慣用句
耳朵软(ěrduo ruǎn):人の言うことを簡単に信じる
咬耳朵(yǎo ěrduo):耳打ちをする
咬耳朵(yǎo ěrduo):耳打ちをする
上眼药
shàng yǎnyào
悪口を言う、中傷する
你为什么给我上眼药,我什么时候得罪你了。
Nǐ wèi shénme gěi wǒ shàng yǎnyào, wǒ shénme shíhou dézuì nǐ le ?
Nǐ wèi shénme gěi wǒ shàng yǎnyào, wǒ shénme shíhou dézuì nǐ le ?
あなたはなぜ私の悪口を言うの、私はいつあなたに失礼なことをしたの。
开小差(=精神溜号)
kāi xiǎochāi(=jīngshen liūhào )
気が散る
他上课总开小差,成绩当然上不去了。
Tā shàngkè zǒng kāi xiǎochāi, chéngjì dāngrán shàngbuqù le.
Tā shàngkè zǒng kāi xiǎochāi, chéngjì dāngrán shàngbuqù le.
彼は授業中いつも気が散ってしまうので、当然成績が上がらない。
大尾巴
dàwěiba
延期を繰り返す
这样的大尾巴会真令人讨厌。
Zhèyàng de dàwěiba huì zhēn lìngrén tǎoyàn.
Zhèyàng de dàwěiba huì zhēn lìngrén tǎoyàn.
こんなきりのない会議は本当に嫌だ。
侃大山
kǎn dàshān
世間話をする
他整天不干正经事,就会侃大山。
Tā zhěngtiān búgàn zhèngjing shì, jiù huì kǎn dàshān.
Tā zhěngtiān búgàn zhèngjing shì, jiù huì kǎn dàshān.
彼はいつもまともなことをしない、とりとめのない雑談をするばかりだ。
没门儿
méi ménr
無理だ
老板要是不给开绿灯的话,那就没门儿了。
Lǎobǎn yàoshì bù gěi kāi lǜdēng de huà, nà jiù méi ménr le.
Lǎobǎn yàoshì bù gěi kāi lǜdēng de huà, nà jiù méi ménr le.
ボスが許可してくれなかったら、もう無理だ。
泡蘑菇
pào mógu
時間をつぶす
别泡蘑菇了,快点儿干吧。
Bié pào mógu le, kuài diǎnr gàn ba .
Bié pào mógu le, kuài diǎnr gàn ba .
だらだらと時間をつぶさないで、はやくしましょう。
耍花招
shuǎ huāzhāo
小細工をする、インチキをする
他一点儿诚意都没有,净跟我耍花招。
Tā yìdiǎnr chéngyì dōu méiyǒu, jìng gēn wǒ shuǎ huāzhāo.
Tā yìdiǎnr chéngyì dōu méiyǒu, jìng gēn wǒ shuǎ huāzhāo.
彼はまったく誠意がない、私を騙そうとたくらんでいるばかりだ。
いかがでしたでしょうか? 中国語検定準一級となると、本格的に四字熟語・成語・慣用句を暗記しなければならないようですが、中国語検定2級でどこまでこれに時間をかけるか難しいところですよね。
とりあえず、問題集に出てきて解けなかったものを押さえて受験に臨みましたが、不合格だった場合、キクタン慣用句編でも購入した方がいいのか悩むところです。
コメント